|
Esta
es una página para leer... He puesto algunas pequeñas imágenes para
ilustrar algunos textos, pero contiene básicamente información,
historia, definiciones y otros datos que me pareció interesante
sistematizar.
INDICE

  
Breve
historia del Origami y el Origami Modular
La
información en estas notas ha sido tomada de algunos artículos en la
web, y datos reunidos de libros y mentas varios.
Extracto
y traducción del artículo publicado por Hatori Koshito en su sitio
http://origami.ousaan.com/
El
arte del papel plegado en Japón no se llamó origami hasta la era Showa
(1926-1989). Se lo llamaba "orisue" u "orikata" en la era Edo
(1603-1868), y "orimono" hacia fines del siglo XIX y principios del XX.
El documento más antiguo con una referencia inequívoca al origami es
un poema compuesto por Ihara Saikaku en 1680.
El Origami era parte de las disciplinas de la clase samurai. Hay muchos
tipos de plegados con diferentes propósitos. Algunos modelos
tradicionales como el Orizuru (la grulla) y un cubo o caja modular
llamada Tamatebako ya existían en el s. XVIII. No sabemos cuándo
surgieron estas piezas.
Adachi Kazuyuki no discriminaba entre el origami ceremonial y el de
entretenimiento en su libro "Kayaragusa" (a veces llamado "Kan-no
Mado") de
alrededor de 1845. Akisato Rito publicó "Sembazuru Orikata" en 1797. "Sembazuru"
significa literalmente 'mil grullas', pero en aquella época se refería
a múltiples grullas conectadas plegadas con una sola hoja de papel.
Este es el libro de origami más antiguo que existe (y puede
encontrarse una versión facsimilar en línea en http://www.origami.gr.jp/Model/Senbazuru/index-e.html)

El Origami clásico europeo - Origami no es un arte
exclusivamente Japonés
En la edición de 1490 de "Tractatus de Sphaera Mundi," escrito por Johannes de Sacrobosco (John
of Holywood) y reeditado más de 60 veces en el siglo XVII, podemos ver
una imagen similar al Bote en "Ramma Zushiki." Se trata de un bote en
origami, que seguramente no viene de Japón porque en aquel tiempo el
único origami que existía allá era ceremonial.
Hay referencias confiables sobre el origami del siglo XIX en toda
Europa. El Museo Nacional de Alemania y el Museo de Arte Folklórico
Sajón tienen piezas plegadas de caballos y jinetes que fueron hechas
alrededor de 1810 o
20. Hacia mediados del s. XIX, Friedrich Fröbel creó en Alemania el
primer kindergarten (jardín de infantes o pre-escolar). Su
sistema incluía 'Ocupaciones', entre las que se encontraba el origami,
al que categorizaba como forma de vida. Y enseñaba geometría
elemental con él, como forma de conocimiento. Las fuentes
japonesas incluyen muy pocos modelos europeos del siglo XIX. Hasta hoy
son pocos los japoneses que conocen la
Pajarita, aunque es bien conocida por
casi todos los españoles. Por otro lado, en esos años no se conocía
en Europa la grulla, aunque era un plegado clásico japonés.
Los modelos del origami clásico europeo se basaban en pliegues de 45º,
en tanto los de Orizuru japonés consistían mayormente en 22.5º. En
ambos casos se usaba solamente papel cuadrado o rectangular. Las formas
del Origami clásico de Europa y Japón son tan diferentes que parecen
haberse desarollado en forma independiente.
No se conoce el origen del origami europeo, pero se lo relaciona con los
certificados de bautismo en los siglos XVI y XVII, que se plegaban con
lo que hoy llamamos la base de molino de viento.
Origami Tradicional
Con
la Restauración Meiji, el intercambio entre Japón y Europa
llevó a una fusión del origami de oriente y occidente. Los japoneses
importaron los modelos Fröbelianos y los incorporaron a su propio
sistema educativo. Por otro lado, en occidente comenzaron a adoptar los
modelos del origami japonés. El repertorio del origami evolucionó
desde ahí para formar la médula de lo que hoy llamamos Origami
tradicional. 
Los japoneses también comenzaron a producir papel para origami, de
estilo occidental (generalmente llamado 'kami'). En el origami
tradicional los modelos pasan de mano en mano, enseñados de generación
en generación y a menudo cambian forma y nombre. Niños y adultos
introducen variaciones o improvisan nuevos modelos. Esta creatividad
posible con el origami es lo que llevó a Fröbel a incluírlo como
disciplina educativa. Lamentablemente, en la actualidad, la tendencia
predominante es la repetición e imitación, y ésto a su vez ha hecho
que se lo eliminara de los currículos educativos.
Los
modelos del origami tradicional viajan lejos en tiempos muy cortos,
cruzan incluso las fronteras cuando la gente se desplaza. La grulla
japonesa migró a Europa y se convirtió en el pájaro que aletea. Y
entonces Miguel de Unamuno, activo entre fines del siglo XIX y
principios del XX, creó varios modelos inspirado por ésta. En Europa
la palabra origami no se usó hasta la década de 1950. Se lo llamaba "papierfalten"
en alemán y "paper folding" en inglés, en tanto en español se usa
papiroflexia y "pajarita" no refiere sólo al modelo, sino al origami en
general.
El Origami Tradicional nació y se desarrolló en el intercambio
cultural entre Oriente y Occidente, no es una cultura exclusivamente
japonesa sino un híbrido.
Origami Moderno
En el origami tradicional, los plegados y nombres se trasmitían
anónimamente, no como la creación de alguien en particular.
El origami moderno, surgido a mediados del siglo XX se basa en un
paradigma completamente distinto. Las secuencias de pliegues se
consideran "modelos" "diseñados" por
"creadores". El padre del origami moderno podría ser Uchiyama Koko,
quien patentó sus modelos. Actualmente algunos creen que los modelos de
origami deberían tener copyright. Esta idea de que hay individuos que
poseen la propiedad intelectual de ciertos plegados es típica del
origami moderno. La creatividad se atribuye al diseñador y a los
aficionados se les deja el rol de apreciar y reproducir. Se prefieren
modelos que tengan no sólo buena forma sino buenas secuencias de
plegado. Y además se pone énfasis en que sean reproducibles.
Los diagramas con instrucciones para el plegado de una pieza son
esenciales en el origami moderno, puesto que representan al modelo
mismo. Y contienen la secuencia completa. El origami tradicional
japonés tenía una forma de representación similar, pero no describía
todo el plegado.
La regla predominante es el plegado a partir de un cuadrado de papel sin
utilizar cortes ni engomado. Y existe una premisa implícita de
que los modelos se plieguen con papel para origami, enfatizando la
simplicidad de un arte que sólo requiere de un pedazo de papel. En
consecuencia, un modelo que requiere de más de una hoja de papel se
considera bueno cuando se lo realiza
con papeles de la misma medida y se arma sin encolado.
En las décadas del 50 y 60 se creó un círculo internacional integrado
entre otros por Yoshizawa Akira, Takahama Toshie, Honda Isao, Robert Harbin, Gershon Legman, Lillian Oppenheimer, Samuel Randlett, Vicente
Solórzano-Sagredo, quienes contribuyeron a la popularización del arte
en sus respectivos países. Publicaron modelos de diseñadores de
Japón, Europa y las Américas en japonés y en inglés. También
fundaron asociaciones internacionales y nacionales. A propuesta de Lillian
Oppenheimer, la palabra "Origami" fue adoptada como nombre universal
para este arte. Los símbolos de notación utlizados por Yoshizawa
fueron adoptados por Harbin y Randlett y se convirtieron en el estándar
internacional.
Origami Matemático
A menudo utilizamos la secuencia de pliegues de un modelo a otros y en
consecuencia muchas piezas tienen formas en común en la primera parte
del plegado. Estas se denominan "bases" cuando están plegadas
de acuerdo al análisis geométrico. Uno de los primeros relevamientos
de bases fue realizado por Uchiyama Koko en los años30 y por Vicente Solórzano-Sagredo
en la década del 40.
Los nuevos modelos en el origami moderno dependen de unas pocas bases
establecidas. La base Pájaro se usa no sólo para hacer pájaros sino
también animales y flores. Casi no se inventan nuevas bases, pero sí
combinaciones de las existentes, como la de Pájaro con la de Rana.
Cuando plegamos una base y luego la desplegamos obtenemos un patrón
desplegado (crease pattern). El estudio geométrico de estos patrones
desde los años 80 ha allanado el camino para la creación de nuevas
bases y el significado del término es ahora completamente diferente.
Supongamos que un diseñador crea un nuevo modelo, un Pegaso por
ejemplo, probablemente lo haga desde un plegado al que llame base
Pegaso.
Maekawa Jun y Peter Engel comenzaron independientemente este tipo de
origami matemático. Ambos notaron que los patrones desplegados
consistían de una serie de triángulos y rectángulos. Dividieron el
patrón desplegado en estas "unidades" y les cambiaron la
disposición para crear nuevos patrones. En otras palabras, de esta
manera diseñan nuevos modelos antes de plegarlos. La teoría avanzada
ha sido desarrollada por Meguro Toshiyuki, Kawahata Fumiaki, Robert Lang,
y otros.
Por medio de este método podemos realizar modelos muy complejos con una
sola hoja cuadrada de papel y sin tijeras. Y el patrón desplegado es
parte integral del modelo, junto a la pieza y la secuencia de plegado.
Origami Artístico
Desde los años 50, Yoshizawa Akira ha explorado las posibilidades
expresivas del papel plegado y ha demostrado que el origami posee el
potencial de ser una forma de arte. Su trabajo ha influenciado el
origami artístico de hoy día, en los que las piezas no sólo
representan la apariencia de objetos sino también son expresión de las
emociones. Tienen vida propia.
En el origami artístico la elección del papel es importante. El Kamon-ori
de Uchiyama es un perfecto ejemplo. Yoshizawa innovó con el plegado
húmedo y Michael LaFosse crea su propio papel como parte de la
obra.
El origami artístico no es reproducible, porque diferentes artistas
producen obras diferentes aunque realicen los mismos pliegues. Entre los
exponentes más conocidos de esta vertiente podemos mencionar a Eric Joisel, Michael LaFosse,
y Giang Dinh.
Origami Modular
La
primera evidencia histórica de un diseño modular proviene de un libro
japonés de Hayato Ohoka publicado en 1734 titulado called Ranma
Zushiki. Tiene una lámina con un número de modelos tradicionales
entre los cuales hay un cubo modular al que llama 'tematebako' o 'baúl
mágico'. Isao Honda en su 'World of Origami' (Japan Publications ISBN 0-87040-383-4,
1965) parece tener el mismo modelo al que llama Caja Cúbica. Son seis
módulos derivados del plegado Menko, que forman las caras del cubo.
Existen otros diseños modulares japoneses, entre ellos los kusudamas
(o bolas medicinales). Generalmente las partes están unidas con hilo.
El término kusudama es aplicado a veces en forma errónea a estructuras
tridimensionales más o menos redondeadas.
Existen algunos modelos modulares en la tradición china,
particularmente la Pagoda y el Loto. Las posibilidades inherentes al
diseño de piezas basadas en la repetición de un plegado no se
exploraron hasta mediados de los años 60, cuando la técnica fue
reinventada por Robert Neale en los EEUU y luego por Mitsonobu Sonobe
en Japón. Desde entonces la técnica del origami modular se ha
popularizado enormemente y existen actualmente miles de modelos y
diseños de módulos. (Más sobre el origen del
Sonobe)
Para
quien tenga interés en aprender más (y se arreglen leyendo en inglés), los artículos de David Lister en la página de la British
Origami Society (http://www.britishorigami.info/academic/lister/index.htm)
cubren una enorme cantidad de temas técnicos,
históricos y definiciones.
Indice
Algunas
definiciones que pueden ayudar a entender
ORIGAMI
MODULAR (también llamado unit origami en inglés) - Una
técnica de plegado de papel que utiliza múltiples hojas para crear
estructuras complejas que a menudo no pueden obtenerse con un solo
pliego. Cada cuadrado (o rectángulo, o triángulo) de papel se dobla
creando módulos o unidades que luego se montan en formas planas o
tridimensionales insertando aletas en bolsillos creados durante el
plegado. La fricción del papel mantiene las aletas en su sitio y da
estabilidad al modelo.
ORIGAMI
MULTI-MODULAR es el que requiere más de un tipo de módulo para la
realización de una pieza. La condición sigue siendo la repetición de
los módulos, que a veces cumplen funciones decorativas o de bisagras o
elementos de acople.
ORIGAMI
MATEMÁTICO - A menudo confundido con el origami modular porque este
último produce sobre todo estructuras geométricas y poliedros, el
origami matemático utiliza un solo pliego de papel en el que se
calculan antes del plegado los dobleces que serán necesarios para
producir una figura o modelo. (más información en la historia
del origami)
ORIGAMI
PLANO - Incluye los teselados y mosaicos (o quilts) que se producen
con técnicas diferentes.
-
TESELADOS:
Un pliego de papel (generalmente grande, fino y con transparencia
(como nuestro papel barrilete) se marca con una serie de dobleces
que al producirse el plegado resultan en una retícula con
repetición geométrica
-
MOSAICOS
o QUILTS: Un estilo de origami modular que combina
unidades semejantes sobre el plano produciendo un efecto de
repetición

MÓDULO Sonobe
El cubo Sonobe Cube fue descubierto alrededor de 1968 por el origamista
Japonés Mitsonobu Sonobe y es uno de los pilares sobre los que se basa
el desarrollo del origami modular (el otro es el Octaedro de Robert
Neale). Es parte de la familia de módulos con bolsillos centrales. (David
Mitchell)
Indice
La
Pajarita de Unamuno
El sitio con muuuuchos diagramas de pajaritas es la Asociación
Española de Papiroflexia
Anatomía de la pajarita de papel
La razón de ser, en efecto, de la pajarita de papel es su perfección geométrica, perfección a que todas ellas tienden, aunque no logren alcanzarla jamás.
La perfecta pajarita ha de poder ser inscrita en un cuadrado perfecto (...) ideal que se cierne en el mundo platónico de las ideas puras. El divino arquetipo de la pajarita es una especie geométrica que yace desde la eternidad en el seno de la Geometría. Cuanto más una pajarita se acerca a su arquetipo y cuanto se inscribe en más perfecto cuadrado, tanto más perfecta es ella y tanto más se acerca a la superpajarita inaccesible.
Y aquí se nos presenta una interesantísima y muy sugestiva cuestión; es, a saber, la de que lo que hace la individualidad de cada pajarita, lo que de las demás pajaritas de su tamaño la distingue es precisamente su imperfección.
(...)
Y la pajarita es, a no dudarlo, la forma arquitectónica, digámoslo así, que el papel pide y exige, la forma que del papel surge naturalmente, la perfección de la figura en papel, el perfecto ser papiráceo.
UNAMUNO DE, Miguel, Amor y Pedagogía, Madrid, Ed. Espasa-Calpe, S. A., Col. "Austral", pp. 153, 154 y 156.
Extracto
y traducción del artículo de David Lister - http://www.paperfolding.com/math/index.php
(estoy trabajando en la traducción)
La
palabra "pajarita" se aplicaba a las aves en España antes de
que se denominara así a la conocida pajarita de papel. Más que
otros pueblos, los españoles le han tomado cariño a esta figurita de
papel y existen innumerables referencias en España. Actualmente es el
símbolo de la Asociación Española
de Papiroflexia (AEDP) y hay una estatua a la
Pajarita en Huelva. Aunque "Papiroflexia" es el término
"oficial" para el plegado de papel en España y "origami"
se está haciendo más popular, la gente dice "doblar o hacer
pajaritas", aplicándolo no solo a esta figura sino a toda forma de
plegado.
Antes
de que el poeta y filósofo Miguel Unamuno comenzara a crear animales y
pájaros derivados de la base de pájaro a principios del siglo 20,
comenzó a investigar el plegado de papel probando diversas variantes a
las que llamó macho, hembra y hermafrodita .
¡Pero estaba bromeando! En su irónico texto "Apuntes para
un Tratado de Cocotologia", Unamuno dice haber derivado la pajarita
de los tangramas chinos. Sin embargo, aunque los ángulos de 45º de la pajarita
efectivamente recuerdan a los tangramas, no existe otra evidencia para
esta afirmación. Como señalara Vicente Palacios, entre los cientos de
modelos de tangramas en el libro
"Tangram" (1976) de Joost Elffer, no se incluye la pajarita,
de manera que puede que sea una broma más de las que caracterizan al "Tratado"
de Unamuno.
We
do not know when the paper pajarita was first folded. As with everything
else in paperfolding history, its origins are lost in the mists of time.
Vicente Palacios of Barcelona has spent many hours investigating the
history of paperfolding in Spain and many of his discoveries are
recounted in his to books, "Papirogami" (1972) and
"Creación en Papiroflexia" (1979). The paper pajarita falls
into the class of traditional folds based on what we now know as the
"Windmill base". Folded paper Baptismal Certificates were
commonly used in central Europe in the 17th and 18th Centuries and bore
particulars of the child's birth and date of baptism together with
various pious verses. They were actually folded in a double blintz or
windmill pattern.
Even
if we accept that there was a long tradition for folding pajaritas in
Spain, despite the lateness of literary evidence, it has to be pointed
out that Spain had no monopoly of the paper bird. The Deutsches National
Museum in Nuremberg has a collection of mounted and foot soldiers folded
from paper, which date from about 1820.They are not pajaritas, but they
are folded from the multiform or windmill-fold technique.
In
Germany the Pajarita came to be known as the "Papierdrache"
("Paper dragon" ). In England it was known as a hobby-horse,
perhaps because it is somewhat reminiscent of the sticks with horses
heads attached (often with a wheel at the lower end) which young
children of gentler times placed between their legs and pretended to
ride. The folded paper bird was known as "asfur" in Arabic.
According the Akira Yoshizawa in the Kodensha Encyclopedia of Japan is
called "anu" in Japanese. The diverse names show the wide
distribution of the little paper bird. Dr Vicente Solorzano of Argentina
mistakenly suggested in his book, "Papirolas 3" that the
Japanese term was "Dzuro", but he was clearly mistaking the
term "Tsuru", which is the Japanese name for the paper crane.
In
France the pajarita was known as a "cocotte", a word meaning a
hen or chicken. (It is a female form of "coq" meaning a
rooster.) Not long ago there was an enquiry in origami-L about a French
painting showing a Pajarita and I drew attention to a painting,
"The Merrymakers" by Carolus Duran of Paris, 1870, now in the
Detroit Institute of Arts. It shows three woman sitting round a table
entertaining a small child with aa live ird and a paper Pajarita.
Because
of the French context, this paper bird in Duran's painting should be
called a cocotte rather than a pajaraita. It is interesting that when
Unamuno came to write his mock treatise on the Pajarita, "Apuntes
para un Tratado de Cocotologia" he used the word Cocote, spelt in
that way, rather than "pajarita" despite the fact that he was
Spanish (Actually he was Basque). It can only be conjectured why he did
this. Perhaps he was using the French word as an ironical dig at people
who use pretentious terminology. So, he invested the science of studying
paper birds with the pretentious name of "Cocotologia"!
In
French, the related word, coquette is also the name given to a
flirtatious woman (or worse) and the same word has passed into English
with derivatives such as coquetry and coquettish. It will be recalled
that in Spanish the word "pajara" also acquired pejorative
connotations as in the "Pajara Pinta". But what is most
interesting is that when he was translating "El Creacion en
Papiroflexia" into English, Brian Bishop took the opportunity of
looking up the word "Hobby-horse" in the Oxford English
Dictionary. To his surprise h found that an early meaning of the word
dating from 1557 was "a lustful person, a loose woman, a
prostitute"! But we must be careful. The term hobby-horse had many
meanings in English (basically it was a type of horse) and the
children's hobby-horse probably acquired that name for reasons which had
no connection with its application to loose women.
Following
the example of Miguel Unamuno, the Pajarita has spawned numerous variant
forms in Spain, which Vicente Palacios gathers together in his book
"La Crecion en Papiroflexia" (Editorial Miguel Salvatella,
Barcelona, 1979). Unamuno's own male, female and hermaphrodite variants
are shown on page 24, while pages 25 to 38 show; numerous pajaritas
crated by more recent folders.
Much
remains to be done to connect the story together. As always I shall be
very grateful for additional information and correction of my
misconceptions and errors.
23rd
February, 2000.
David
Lister Grimsby, England. (http://www.britishorigami.info/academic/lister/index.htm)
Indice
El
uso de cola o goma de pegar
Uno
de los preceptos básicos del origami tradicional es que los plegados se
mantengan sin adhesivos. Sin embargo, hay cierto tipo de construcciones
como los kusudamas o el temate baku (también
tradicionales y japonesas) que utilizan engomado para sustentarse. El
origami por su propia condición es un arte efímero, los modelos tienen
una vida más o menos corta y poca resistencia al traslado y la
manipulación. Lo primero que quiere hacer quien ve una pieza creada con
módulos es tocarla, girarla, mirarla por todos lados. Son pocas las que
sobreviven...
Yo
tengo una resistencia natural a todo tipo de ortodoxias, y mi
experiencia en la enseñanza (que requiere llevar modelos de un lado a
otro) es que llegar con un modelo que se desintegró por el camino a
pesar de nuestras precauciones es muuuuuy frustrante. Además,
existen ciertos tipos de piezas -las que tienen muchos módulos, o un
radio grande, o las construcciones inversas del sonobe- que sólo son
posibles si han sido engomadas.
El
engomado debe ser hecho con gran cuidado y prolijidad. Muy pequeñas
cantidades son suficientes, y frecuentemente debemos esperar a que se
seque para poder seguir. Yo aplico la goma con un palito de brochette,
que me permite regular con exactitud cuánta y dónde. Cuando las piezas
han sido encoladas, no hay justificación para las imperfecciones. El
origami modular no es un arte para impacientes y en lo que a mí
respecta, lo que más se disfruta es el proceso de construcción, la
magia inagotable de la tridimensionalidad.
Indice
|